Da tempo mi chiedevo se fosse corretta la dizione "monòmane" in contrapposizione a "bìmane"(latino:bi=due volte e manus=mano)... peraltro, immaginando che dovesse essere "unìmane"(latino: unus=uno e manus=mano)...a voler rimanere nel latino ed evitare un mix tra questo ed il greco antico. Tanto più che monòmane significa affetto da monomanìa(greco antico: mono|s|=unico, solo e manìa=pazzia). Cosa ne pensate a riguardo?